Understanding the Passive Voice in German
Many learners find the passive voice in German challenging, especially because it is used more frequently than in many other languages. In German, the passive voice is used whenever the focus is on the action itself rather than on the person performing the action. This is especially common in formal, written, or objective contexts.

In this article, we’ll study the different tenses of the passive voice as well as the structure of it.
What is the Passive Voice?
In a passive sentence, the focus is on the action itself. We either don’t know who is doing the action, or it is irrelevant. In active sentences, the person or thing performing the action is mentioned and has some relevance to the context.
How to Form the Passive Voice
You need to be able to confidently use the German verb werden in order to form the passive voice correctly in various tenses.
Present Passive (Passiv Präsens)
The passive present tense (Passiv Präsens) is used when an action is happening right now. The person doing the action is either unknown or irrelevant. To form the passive present, we use the verb werden in the present tense and the past participle of the main verb.
The following table shows the complete conjugation of werden in the present tense.

As you can see in the tables below, when you transform an active sentence into a passive sentence, the accusative object of the active sentence becomes the subject of the passive sentence. We know what is being done to something but we don’t know who did it.
Present Tense in the Active Voice
Subject | Verb | Accusative Object |
---|---|---|
Manfred | putzt | sein Auto. |
Die Kinder | malen | ein Bild. |
Meine Cousine | kauft | Werkzeuge. |
Present Tense in the Passive Voice
Subject | Verb (werden) | Past Participle |
---|---|---|
Sein Auto | wird | geputzt. |
Ein Bild | wird | gemalt. |
Werkzeuge | werden | gekauft. |
Simple Past Passive (Passiv Präteritum)
The simple past passive (Passiv Präteritum) is used to describe actions that happened in the past. To form this tense, you need the verb werden in the simple past (Präteritum) and the past participle of the main verb.
The following table shows the complete conjugation of werden in the simple past tense.

Let’s take a look at a few active sentences and transform them into passive sentences using the simple past tense.
Simple Past Tense in the Active Voice
Subject | Main Verb | Accusative Object | Prefix |
---|---|---|---|
Der ADAC | schleppte | das Fahrzeug | ab. |
Der Kunde | bewertete | dich. | |
Wir | korrigierten | die Fehler. |
Simple Past Tense in the Passive Voice
Subject | Verb (werden) | Past Participle |
---|---|---|
Das Fahrzeug | wurde | abgeschleppt. |
Du | wurdest | bewertet. |
Die Fehler | wurden | korrigiert. |
Perfect Passive (Passiv Perfekt)

The perfect passive (Passiv Perfekt) is used when an action has been completed and the result is relevant to the present moment. It is also used frequently in spoken language to talk about past events. This tense is formed using the verb sein in the present tense, the past participle of the main verb, and worden.
Let’s take a look at a few active sentences and transform them into passive sentences using the perfect tense.
Perfect Tense in the Active Voice
Subject | Verb (haben) | Accusative Object | Past Participle |
---|---|---|---|
Die Kellner | haben | das Essen | serviert. |
Der Autofahrer | hat | mich | beschimpft. |
Er | hat | die Hemden | gebügelt. |
Perfect Tense in the Passive Voice
Subject | Verb (sein) | Past Participle | worden |
---|---|---|---|
Das Essen | ist | serviert | worden. |
Ich | bin | beschimpft | worden. |
Die Hemden | sind | gebügelt | worden. |
Past Perfect Passive (Passiv Plusquamperfekt)
The past perfect passive (Passiv Plusquamperfekt) is used to describe an action that had been completed before another action in the past. This tense is formed by using the verb sein in the simple past (Präteritum), the past participle of the main verb and worden.
Let’s transform some active sentences into passive sentences using the past perfect.
- Vor der Konferenz hatten wir bereits die Verträge unterzeichnet. → Die Verträge waren vor der Konferenz bereits unterzeichnet worden.
- Das Team hatte bereits eine Lösung gefunden, bevor der Geschäftsführer ins Meeting kam. → Eine Lösung war bereits gefunden worden, bevor der Geschäftsführer ins Meeting kam.
- Die Polizei hatte den Verdächtigen bereits verhaftet, bevor die Pressemitteilung veröffentlicht wurde. → Der Verdächtige war bereits verhaftet worden, bevor die Pressemitteilung veröffentlicht wurde.

Boost Your German Skills with Our App!
With 24/7 access to native-speaker videos, podcasts for on-the-go listening, and a pronunciation tool to perfect your accent, you’ll learn faster and more flexibly. Our interactive exercises ensure you’re ready for real conversations anytime, anywhere!
Future Simple Passive (Passiv Futur I)
The future simple passive is used to describe an action in the future. This tense is formed by conjugating the verb werden in the present tense, adding the past participle of the main verb and werden.
Let’s see how that looks in active and passive.
- Die Rettungssanitäter werden den alten Mann mitnehmen. → Der alte Mann wird von den Rettungssanitätern mitgenommen werden.
- Die Chefin wird ihn dafür kritisieren. → Er wird dafür kritisiert werden.

Future Perfect Passive (Passiv Futur II)
The future perfect passive is used to describe an action that will have been completed by a certain point in the future. You need the conjugated present tense form of werden, the past participle of the main verb, and worden sein.
- Die Lehrerin wird den Schüler nach Hause geschickt haben. → Der Schüler wird nach Hause geschickt worden sein.
- Tanja und Toni werden die Kinder vom Flughafen abgeholt haben. → Die Kinder werden vom Flughafen abgeholt worden sein.
Present Subjunctive 2 Passive (Konjunktiv 2 in der Gegenwart)

This tense expresses wishes, hypothetical situations, or things that are not true in the present. It is also used to make polite requests or suggestions. You need the conjugated form of würden, the past participle of the main verb and werden.
Here is an overview of the conjugated forms of würden in the present subjunctive 2.

Let’s see how this works in practical examples:
- Ich würde Janosch vom Krankenhaus abholen. → Janosch würde vom Krankenhaus abgeholt werden.
- Ihr Mann würde den Zaun aufstellen. → Der Zaun würde aufgestellt werden.
Past Subjunctive 1 Passive (Konjunktiv 1 in der Vergangenheit)
This tense is used to report what someone else said, but specifically for actions or events that happened in the past. It is often used in formal or journalistic language to maintain objectivity. You use sein in the Konjunktiv 1 form, add the past participle of the main verb and worden.
- Richard hat gesagt, dass das Ehepaar das Haus besichtigt habe. → Richard hat gesagt, dass das Haus besichtigt worden sei.
- Der Teamleiter hat angemerkt, dass er das Projekt bereits outgesourced habe. → Der Teamleiter hat angemerkt, dass das Projekt bereits outgesourced worden sei.
- Wir haben ihm erklärt, dass der Kunde den Vorschlag angenommen habe. → Wir haben ihm erklärt, dass der Vorschlag angenommen worden sei.

Past Subjunctive 2 Passive (Konjunktiv 2 in der Vergangenheit)
This tense is used to describe hypothetical or unreal situations in the past, often expressing regrets or things that didn’t happen. In indirect speech, it is used to report actions or events in the past that didn’t take place. You use Konjunktiv 2 for “sein”, plus the past participle of the verb plus worden.
- Wir hätten ihn begleitet, wenn wir Zeit gehabt hätten. → Er wäre begleitet worden, wenn wir Zeit gehabt hätten.
- Sie hätten Maja unterstützt, wenn nichts dazwischen gekommen wäre. → Maja wäre unterstützt worden, wenn nichts dazwischen gekommen wäre.

Overview of Passive Voice Tenses: Active vs. Passive Examples
To help you better understand how the passive voice works in different tenses, here is a table showing both active and passive examples for each tense.
Here is a table summarizing the different tenses in both the active and passive voice, with examples from the article:
Tense | Active Example | Passive Example |
---|---|---|
Present | Manfred putzt sein Auto. | Das Auto wird geputzt. |
Simple Past | Der ADAC schleppte das Fahrzeug ab. | Das Fahrzeug wurde abgeschleppt. |
Perfect | Die Kellner haben das Essen serviert. | Das Essen ist serviert worden. |
Past Perfect | Wir hatten ihm Bescheid gesagt. | Ihm war Bescheid gesagt worden. |
Future Simple | Die Rettungssanitäter werden den alten Mann mitnehmen. | Der alte Mann wird von den Rettungssanitätern mitgenommen werden. |
Future Perfect | Die Lehrerin wird den Schüler nach Hause geschickt haben. | Der Schüler wird nach Hause geschickt worden sein. |
Present Subjunctive 2 | Ich würde Janosch vom Krankenhaus abholen. | Janosch würde vom Krankenhaus abgeholt werden. |
Past Subjunctive 1 | Richard hat gesagt, dass das Ehepaar das Haus besichtigt habe. | Richard hat gesagt, dass das Haus besichtigt worden sei. |
Past Subjunctive 2 | Wir hätten ihn begleitet, wenn wir Zeit gehabt hätten. | Er wäre begleitet worden, wenn wir Zeit gehabt hätten. |
The Use of “Von” in Passive Sentences
In passive sentences, mentioning who performed or caused the action is sometimes important or relevant. To do that, you can use the preposition von.
Below, you can see what happens when you use the passive construction but add the person responsible for doing the action.
- Die E-Mail wurde beantwortert. → Die E-Mail wurde von der Chefin beantwortet.
- Das Haus wurde entworfen. → Das Haus wurde von einem renommierten Architekten entworfen.
- Der Entwurf wurde abgesegnet. → Der Entwurf wurde von mir abgesegnet.
The Use of “Durch” in Passive Sentences

The preposition durch is used in passive sentences to say how something happened or by which means.
- Das Haus wurde vollkommen zerstört. → Das Haus wurde durch den Sturm vollkommen zerstört.
Sometimes, both von and durch work. It is equally correct to say: Das Haus wurde vom Sturm vollkommen zerstört.
- Wir haben viele Ressourcen verloren. → Wir haben durch seine ineffizienten Maßnahmen viele Ressourcen verloren.
- Er hat einen Unfall verursacht. → Er hat durch sein rücksichtsloses Verhalten einen Unfall verursacht.

Learn German with Our App!
Immerse yourself in a vibrant world of language with our captivating content, featuring talented native speakers, thought-provoking podcasts on contemporary topics, and entertaining videos packed with handy phrases. You won’t just learn a new language; each lesson will feel like a thrilling adventure!
The Passive Voice with Modal Verbs
In German, the passive voice is also frequently used with modal verbs. They express necessity, possibility, permission, or ability. The following tables shows you how modal verbs are used in each tense in the active and passive voice.
Tense | Active Example | Passive Example |
---|---|---|
Present | Sie muss ihn operieren. | Er muss operiert werden. |
Simple Past | Sie musste ihn operieren. | Er musste operiert werden. |
Perfect | Sie hat ihn operieren müssen. | Er hat operiert werden müssen. |
Past Perfect | Sie hatte ihn operieren müssen. | Er hatte operiert werden müssen. |
Future Simple | Sie wird ihn operieren müssen. | Er wird operiert werden müssen. |
Future Perfect | Sie wird ihn operiert haben müssen. | Er wird operiert worden sein müssen. |
Present Subjunctive I | Sie müsse ihn operieren. | Er müsse operiert werden. |
Past Subjunctive I | Sie habe ihn operieren müssen. | Er habe operiert werden müssen. |
Past Subjunctive 2 | Sie müsste ihn operieren. | Er müsste operiert werden. |
Past Subjunctive 2 | Sie hätte ihn operieren müssen. | Er hätte operiert werden müssen. |
German Verbs That Can’t be Used in the Passive
In German, most transitive verbs (those that take an accusative object) can be used in the passive voice. However, there are a few exceptions and special cases where using the passive voice is not possible, or rarely used, even if technically grammatically possible.
Some of these verbs are haben, es gibt, kennen, wissen, kosten and bekommen.
Er hat einen Hund. → Ein Hund wird gehabt.
- Hier gibt es viele Museen. → not possible grammatically
- Ich kenne dich. →
Ich werde gekannt. - Ich habe es gewusst. →
Es wurde gewusst. - Die Eier kosten 4 Euro. → not possible grammatically
- Ich habe ein Geschenk bekommen. →
Ein Geschenk wurde bekommen.
Reflexive verbs cannot be used either in the passive voice.
- Ich habe mich rasiert. → not possible grammatically
Verbs that take sein in the perfect tense cannot be used in the passive.
- Ich bin im See geschwimmen. → not possible grammatically

Impersonal Passive in German (Unpersönliches Passiv)
The impersonal passive is used when the verb doesn’t have a direct object (intransitive verb) and we still want to express that something is being done, but without saying who is doing it.
Since there’s no object to become the subject, we use “es” (it) or start the sentence with an adverbial phrase like heute, in Deutschland, in der Schule, etc.
This construction is common in public announcements, rules, general statements, or typical behaviors in certain contexts.
This is how a sentence would be structured:
[Es / adverbial phrase] + wird + past participle
The following table shows a few examples of how this is done.
Active | Impersonal Passive | English Translation |
---|---|---|
Die Leute passen oft nicht auf. | Es wird oft nicht aufgepasst. | People often don’t pay attention. |
Man raucht hier nicht. | Hier wird nicht geraucht. | No smoking here. |
Die Menschen haben laut im Kino gelacht. | Im Kino ist laut gelacht worden. | People laughed loudly at the movie theater. |
Viele sprechen in der Vorlesung. | In der Vorlesung wird viel gesprochen. | People talk a lot during the lecture. |
Man fährt schnell auf dieser Straße. | Auf dieser Straße wird schnell gefahren. | People drive fast on this road. |
Heute tanzten viele Leute. | Heute wurde viel getanzt. | There was a lot of dancing today. |
Man trinkt viel Bier beim Oktoberfest. | Beim Oktoberfest wird viel Bier getrunken. | A lot of beer is drunk at Oktoberfest. |
Man hat gestern viel gefeiert. | Gestern ist viel gefeiert worden. | There was a lot of celebrating yesterday. |
Man wird morgen demonstrieren. | Morgen wird demonstriert. | A demonstration will take place tomorrow. |
Man arbeitete früher hart in dieser Fabrik. | Früher wurde in dieser Fabrik hart gearbeitet. | People used to work hard in this factory. |
Alternatives to the Passive Voice in German
In German, it’s often possible to avoid the passive by using active structures that carry a passive-like meaning. These constructions are common in written and spoken language and are often more natural or idiomatic.
“man” + Active Verb
This structure uses the indefinite pronoun „man“ (equivalent to English “one,” “someone,” or impersonal “they”) to create a general, passive-like meaning. It’s one of the easiest ways to avoid the passive.
This is how it is structured: man + active verb + object
- Man hat das Problem gelöst. The problem has been solved.
Passive: Das Problem ist gelöst worden.
- Man wird das Paket morgen liefern. The package will be delivered tomorrow (by someone).
Passive: Das Paket wird morgen geliefert werden.
- Man sollte dieses Verhalten vermeiden. This behavior should be avoided.
Passive: Dieses Verhalten sollte vermieden werden.

„sich lassen“ + Infinitive
This construction is used when something can be done or is doable. It expresses possibility or potential, often replacing a passive with “können”.
This is how it is structured: Subject + lässt sich + Infinitive
- Dieser Fehler lässt sich vermeiden. This mistake can be avoided.
Passive: Der Fehler kann vermieden werden.
- Das Problem ließ sich leicht lösen. The problem could be easily solved.
Passive: Das Problem konnte leicht gelöst werden.

- Diese Regel lässt sich nicht einfach erklären. This rule can’t be explained easily.
Passive: Diese Regel kann nicht einfach erklärt werden.
- Das Fenster lässt sich nicht öffnen. The window can’t be opened.
Passive: Das Fenster kann nicht geöffnet werden.
- Das Missverständnis hätte sich vermeiden lassen. The misunderstanding could have been avoided.
Passive: Das Missverständnis hätte vermieden werden können.
„sein“ + „zu“ + Infinitive

This structure is used to express necessity, obligation or possibility and is often translated as “has to be,” “must be,” or “can be.”
It is structured this way: sein (in appropriate tense) + zu + Infinitive
- Die Aufgabe war bis Montag zu erledigen. The task had to be completed by Monday.
Passive: Die Aufgabe musste bis Montag erledigt werden.
- Die Fenster sind noch zu putzen. The windows still need to be cleaned.
Passive: Die Fenster müssen noch geputzt werden.
- Das Sofa ist nicht mehr zu retten. The sofa can’t be saved anymore.
Passive: Das Sofa kann nicht mehr gerettet werden.
- Die Entscheidung ist zu akzeptieren. The decision must be accepted.
Passive: Die Entscheidung muss akzeptiert werden.

Adjectives Ending in –bar
Many verbs have corresponding adjectives ending in –bar that indicate possibility (like “–able” in English: readable, avoidable, etc.).
The structure is as follows: Subject + sein + –bar Adjective
- Der Fehler ist vermeidbar. The mistake is avoidable.
Passive: Der Fehler kann vermieden werden.
- Das Ergebnis ist vorhersehbar. The result is predictable.
Passive: Das Ergebnis kann vorhergesagt werden.

Get Serious About Learning German!
Get Ready for Your Next Trip, Business Meeting, or Exam! With native-speaker videos, flexible 24/7 learning, and tools to sharpen your listening and pronunciation skills, you’ll be fully prepared for any situation—whether it’s travel, work, or advancing your career in a foreign language!
- Diese Meinung ist vertretbar. This opinion is defensible.
Passive: Diese Meinung kann vertreten werden.
- Die Idee ist umsetzbar. The idea is feasible.
Passive: Die Idee kann umgesetzt werden.
- Der Plan ist machbar. The plan is doable.
Passive: Der Plan kann durchgeführt werden.

„zu“ + Present Participle (Partizip I)
This structure is often used in formal or technical writing. It refers to someone or something that must undergo an action.
The structure is: zu + Present Participle (Partizip I) (e.g. „zu behandelnde Patienten“)
- Der zu behandelnde Patient ist angekommen. The patient to be treated has arrived.
Passive: Der Patient, der behandelt werden muss, ist angekommen.
- Die zu reparierenden Autos stehen draußen. The cars to be repaired are outside.
Passive: Die Autos, die repariert werden müssen, stehen draußen.
- Das zu schreibende Kapitel ist sehr lang. The chapter to be written is very long.
Passive: Das Kapitel, das geschrieben werden muss, ist sehr lang.
- Der zu entlassende Mitarbeiter war überrascht. The employee to be dismissed was surprised.
Passive: Der Mitarbeiter, der entlassen werden soll, war überrascht.

„bekommen / kriegen“ + Partizip II
This is a colloquial alternative to the passive voice, especially in spoken German. It emphasizes receiving an action, often in medical or personal contexts.
The structure is as follows: Subjekt + bekommen / kriegen + Partizip II (past participle)
- Der Verletzte bekommt einen Verband angelegt. The injured person is getting a bandage applied.
Passive: Dem Verletzten wird ein Verband angelegt.
- Ich habe gestern die Haare geschnitten bekommen. I got my hair cut yesterday.
Passive: Mir wurden gestern die Haare geschnitten.
- Sie bekommt das Formular ausgehändigt. She is being handed the form.
Passive: Ihr wird das Formular ausgehändigt.

Conclusion
In this article, we’ve learned about the different tenses of the passive voice in German. The passive voice is useful when you want to focus on the action itself rather than who is doing it. We covered how to form the passive voice in the present, past, future, and even in the subjunctive tenses. We also learned how to use the passive voice with modal verbs, what kind of verbs cannot be used in the passive, and alternatives to the passive voice.
Using the passive voice takes practice, but don’t worry—take it one step at a time, and soon you’ll feel more confident using it in different situations.