German Pronominal Adverbs: dafür, darüber, darauf, damit & More
If you’re learning German, you’ve likely come across words like dafür, darüber, darauf, damit, darunter, and dabei. These small but powerful words can be confusing at first, but once you understand how they work, they will significantly improve your fluency.

What Are Pronominal Adverbs?
Pronominal adverbs combine a preposition and the word da- (or wo- in questions). They replace prepositional phrases and help avoid repetition. These words are commonly used in both spoken and written German.

Get Serious About Learning German!
Get Ready for Your Next Trip, Business Meeting, or Exam! With native-speaker videos, flexible 24/7 learning, and tools to sharpen your listening and pronunciation skills, you’ll be fully prepared for any situation—whether it’s travel, work, or advancing your career in a foreign language!
How Do Pronominal Adverbs Work?
In German, instead of repeating a prepositional phrase, you can use a pronominal adverb. Here’s how it works:
- da- + preposition = referring to something already mentioned (dafür, darüber, darauf, damit, darunter, dabei)
- wo- + preposition = asking about something (wofür, worüber, worauf, womit, worunter, wobei)
Let’s take a look at how pronominal adverbs function in sentences:
1) dafür (for that)
Ich interessiere mich für Kunst. → Ich interessiere mich dafür. (I’m interested in art. → I’m interested in that.)
2) darüber (about that)
Wir sprechen über das Problem. → Wir sprechen darüber. (We are talking about the problem. → We are talking about that.)
3) darauf (on that)
Er wartet auf die Antwort. → Er wartet darauf. (He is waiting for the answer. → He is waiting for that.)
4) damit (with that)
Ich helfe dir mit dem Projekt. → Ich helfe dir damit. (I am helping you with the project. → I am helping you with that.)
In the following video, we have an exciting quiz for you about da compounds like darauf, darüber, damit, davon, and more.
5) darunter (under that)
Der Schlüssel liegt unter dem Buch. → Der Schlüssel liegt darunter. (The key is under the book. → The key is under that.)
6) dabei (with that)
Er hat mir beim Kochen zugesehen. → Er hat mir dabei zugesehen. (He watched me cook. → He watched me do that.)
7) davon (of that / from that)
Er erzählt von seiner Reise. → Er erzählt davon. (He talks about his trip. → He talks about that.)
8) darin (in that)
Das Buch steckt in der Tasche. → Das Buch steckt darin. (The book is in the bag. → The book is in that.)
9) dagegen (against that)
Er ist gegen den Vorschlag. → Er ist dagegen. (He is against the proposal. → He is against that.)
10) daneben (next to that)
Das Auto steht neben dem Haus. → Das Auto steht daneben. (The car is next to the house. → The car is next to that.)
11) danach (after that)
Nach dem Essen gehen wir spazieren. → Danach gehen wir spazieren. (After the meal, we go for a walk. → After that, we go for a walk.)
12) dazwischen (between that)
Der Tisch steht zwischen den Stühlen. → Der Tisch steht dazwischen. (The table is between the chairs. → The table is between that.)
13) dazu (in addition to that)
Ich brauche noch Zucker zum Kaffee. → Ich brauche noch Zucker dazu. (I need more sugar for the coffee. → I need more sugar for that.)
14) darunter (among that)
Es gibt viele Bücher im Regal, darunter einige Klassiker. (There are many books on the shelf, among them some classics.)

Using wo- for Questions
To ask about things with prepositions, replace da- with wo- (or wor- if the preposition starts with a vowel):
- Wofür interessierst du dich? (What are you interested in?)
- Worüber spricht er? (What is he talking about?)
- Womit schreibst du? (What are you writing with?)
- Worauf wartest du? (What are you waiting for?)
- Worauf sitzt er? (What is he sitting on?)
- Wovor hast du Angst? (What are you afraid of?)
- Wogegen ist sie allergisch? (What is she allergic against?)
Common Mistakes to Avoid
- Don’t use pronominal adverbs for people.
- ❌ Ich spreche damit. (Incorrect)
- ✅ Ich spreche mit ihm. (I am speaking with him.)
- Be careful with subordinate clauses. If the pronominal adverb refers to an entire clause, you need to place the da-compound before the comma.
- Ich freue mich darauf, dass du kommst. (I’m looking forward to you coming.)
- Wir ärgern uns darüber, dass er zu spät gekommen ist. (We are annoyed about the fact that he was late.)
- Wir rechnen damit, dass er uns morgen die Unterlagen schickt. (We are expecting him to send the documents tomorrow.)
- Ich helfe ihm dabei, den Speicher aufzuräumen. (I am helping him clean up the attic.)
Conclusion
Learning pronominal adverbs is a key step in becoming fluent in German. They help make your sentences more natural and prevent unnecessary repetition. By practicing and paying attention to these words in context, you’ll soon use them effortlessly!